Чем StrikePlagiarism.com отличен от других систем?

Поиск в открытых источниках Интернета и в базах данных университетов и издательств

Наша система осуществляет поиск подобия среди миллионов документов, размещенных в открытых источниках.  StrikePlagiarism.com распознает более 200 языков и имеет доступ к миллиардам интернет-ресурсов.
В базе данных StrikePlagiarism.com находятся документы, собранные с 2002 года. StrikePlagiarism.com располагает обширной базой документов, написанных на многих языках, включая английский, немецкий, испанский, португальский, чешский, словацкий, польский, румынский, арабский, китайский, грузинский, болгарский, турецкий, итальянский, французский, голландский, шведский и др. Внутренняя база данных и персональные данные защищены в соответствии с GDPR, сервер нашей компании расположен в ЕС.

Поиск по базе данных RefBooks

RefBooks - это научная база данных Plagiat.pl, содержащая миллионы работ, включая докторские диссертации, публикации, студенческие работы, научные журналы и другие виды документов на более чем 30 языках. Система поддерживает английский, казахский, украинский, узбекский, кыргызский, грузинский, русский, татарский, башкирский, таджикский, турецкий, китайский, французский, португальский, азербайджанский, армянский, беларусский, молдовский (румынский), немецкий, испанский и другие языки. В эту базу данных входят документы, опубликованные также в Scopus, Web of Science, Springer, EBSCO и др. База данных используется университетами, издательствами и другими организациями в целях поиска плагиата.

Модуль внутреннего поиска

На сервер вуза может быть установлен наш модуль внутреннего поиска (МВП), который позволяет осуществлять поиск подобия в пределах вашей базы данных, исключая необходимость передавать базу работ нам. Делается это простым способом. Наша система передает модулю текст, который ваш пользователь загрузил на свой аккаунт в нашей системе. Модуль осуществляет поиск подобия и отправляет обратно в систему метаданные по фрагменту, который был найден в базе данных университета. Эти метаданные отражаются в отчете подобия вашего пользователя, источником которого является ваша база данных. Модуль может передавать нам только те метаданные, которые университет внес в свою базу данных. Этот сервис стал очень востребован в связи с GDPR и ограничениями авторских прав. Подробнее.

Совместимость с другими системами

Наша система построена по принципу SaaS. StrikePlagiarism.com интегрирован с множеством различных LMS несколькими способами, такими как plugin, API, LTI, а также посредством LDap. StrikePlagiarism.com интегрируется с Moodle с помощью plugin-а. Наш плагин для Moodle позволяет проверять не только задания, но и контрольные работы, а также ответы на экзаменационные вопросы. Plugin для Moodle имеет возможность проверки групп работ и перекрестной проверки заданий. Нажмите здесь, чтобы открыть наш каталог plugin-ов для Moodle. StrikePlagiarism.com интегрирован с OJS (система открытых журналов) также посредством plugin, созданный для OJS.
StrikePlagiarism.com также интегрирован с Blackboard, Schoology, Canvas и Brightspace посредством LTI 1.3. Интеграция имеет множество замечательных функций. Наш LTI также совместим с программой SpeedGrader.
Кроме того, система имеет REST API, позволяющий осуществлять различные формы интеграции как с любыми сторонними системами, например, с системой деканата, так и с LMS. API позволяет не только отправлять документы и получать отчеты, но и управлять учетными записями.
Руководство по работе с API доступно здесь.

Проверка перефразирования

Система распознает манипуляции с фрагментами текста в виде:

- изменения порядка слов,
- добавления или удаления слов,
- замены слов синонимами,
- переводы,

В результате система подчеркивает "измененные" фрагменты, а также отражает текст из источника, чтобы можно было увидеть разницу без открытия источника.
Эта функция служит для уточнения того, насколько точно был пересказан фрагмент, или даже если была попытка обойти систему и намеренно скрыть скопированный фрагмент.

Поиск подобий в переведенном тексте

Алгоритм поиска плагиата в переводе позволяет находить подобия в переведенном тексте. Система поддерживает более 100 языков, включая английский, испанский, немецкий, французский, арабский и даже китайский. Загрузив работу в системы, можно выбрать нужную комбинацию, после чего система покажет, какие фрагменты были найдены как схожие в переведенном тексте.
Модуль поиска переводческого подобия создан при поддержке алгоритма машинного обучения.
Для просмотра видеопрезентации нажмите здесь.

© Copyright 2002-2024 StrikePlagiarism.com - Все права защищены